1 Samuel 10:7

SVEn het zal geschieden, als u deze tekenen zullen komen, doe gij, wat uw hand vinden zal, want God zal met u zijn.
WLCוְהָיָ֗ה כִּ֥י [תְבֹאֶינָה כ] (תָבֹ֛אנָה ק) הָאֹתֹ֥ות הָאֵ֖לֶּה לָ֑ךְ עֲשֵׂ֤ה לְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תִּמְצָ֣א יָדֶ֔ךָ כִּ֥י הָאֱלֹהִ֖ים עִמָּֽךְ׃
Trans.wəhāyâ kî ṯəḇō’eynâ ṯāḇō’nâ hā’ōṯwōṯ hā’ēlleh lāḵə ‘ăśēh ləḵā ’ăšer timəṣā’ yāḏeḵā kî hā’ĕlōhîm ‘immāḵə:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Qere en Ketiv

Aantekeningen

En het zal geschieden, als u deze tekenen zullen komen, doe gij, wat uw hand vinden zal, want God zal met u zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הָיָ֗ה

En het zal geschieden

כִּ֥י

als

תבאינה

zullen komen

תָבֹ֛אנָה

-

הָ

-

אֹת֥וֹת

tekenen

הָ

-

אֵ֖לֶּה

deze

לָ֑ךְ

-

עֲשֵׂ֤ה

doe gij

לְ

-

ךָ֙

-

אֲשֶׁ֣ר

wat

תִּמְצָ֣א

vinden zal

יָדֶ֔ךָ

uw hand

כִּ֥י

want

הָ

-

אֱלֹהִ֖ים

God

עִמָּֽךְ

zal met


En het zal geschieden, als u deze tekenen zullen komen, doe gij, wat uw hand vinden zal, want God zal met u zijn.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!